食事記録

ここ2ヶ月間、友人と3人で簡単な食事記録をつけていました〜。食事内容もタイミングも飲酒量も三者三様で面白かったです。

For the past two months, my friend and I have been keeping a simple food record - three of us. It was interesting to see how the three of us varied in what we ate, when we ate, and how much we drank.

 

f:id:NihongoTOKO:20220902155918j:image

私の朝食は基本こんな感じでシンプル。

My breakfast is simple, basically like this.

 

f:id:NihongoTOKO:20220902160442j:image

お昼は蕎麦だったりうどんだったり

f:id:NihongoTOKO:20220902160752j:image 

中華麺系だったりスパゲッティだったり麺類が登場する確率が上がる。

The probability of noodles, whether soba, udon, Chinese noodle soup, or spaghetti, making an appearance at lunch increases.

 

f:id:NihongoTOKO:20220902155632j:image

夕飯は比較的おかず多め。

Dinner is relatively more side dishes.

f:id:NihongoTOKO:20220902160957j:image

カレーだったり丼物とか単品系だと2品ぐらいの時もありますが…。

Sometimes it's a curry or a bowl of rice, or just two dishes...

 

 

 

今回はこんな感じでまた次回〜!

 

 

 

 

フリーマーケット

フリーマーケットのフリーってfreeだと思っていたのですが…fleaなんですね。ずっと勘違いしていました、恥ずかしい😳

I thought "flea" in flea market was "free"...it's "flea". I was wrong all along, shame on me😳.

 

蚤の市とフリーマーケットが同じ意味の言葉だと思っていませんでした。この事実と私のアホさにビックリしました。

I didn't think 蚤の市 and flea market were words that meant the same thing. I was surprised at this fact and my stupidity.

 

まあfreeの方を冠したフリーマーケットもあるみたいですが。いや〜、子ども向け英語アニメの英語字幕を見ていて気付きましたよ。今気付けて良かった。(笑)

Well, it seems that there are flea markets that bear the word FREEMARKET. I noticed it while watching an English subtitle of an English animation for children. I'm glad I noticed it now. (lol)

 

ではまた次回〜!

 

 

 

会話

私は幸運なことに、英語が話せる友人がいるので、その友人と遊ぶときは英語で会話してもらうことがよくあります。そう、気軽に英会話。

I am fortunate to have friend who speak English, and when I meet with her, I often ask her to speak English with me. Yes, casual English conversation.

 

もちろん、私の英語レベルはまだまだ低いので、喋りたいこともスラスラ出てきませんし、正確に聞き取れない時もあります。

Of course, my English level is still low, so what I want to say does not come out smoothly, and sometimes I cannot hear accurately.

 

しかし、毎回やっていくうちに、英語でのやり取りに慣れてきたな、と感じ始めました。これからも続けることでもっと慣れて、もっと英語を身につけていきたいなと思います!

However, as I do it each time, I begin to feel that I am getting used to communicating in English. I hope to get more used to it and learn more English by continuing!

 

ではまた次回!

 

 

 

むむむ

Mmmm.

 

今日も英語勉強〜と思ってアプリを開いたら、duolingoの仕様が変わりました。なんか…ちょっと…使いづらそうと思ってしまいました。😑

I opened the app to study English again today, but duolingo's specifications have changed. I thought it looked a bit....difficult to use. 😑

 

まあ慣れたら問題ないんだろうな〜。

Well, I guess it won't be a problem once I get used to it~.

 

 

短っ!また次回!

 

 

 

 

多角的学習

(multidimensional learning)

大学生用の英語の教科書を読んでいるのですが、教科書ってやはり優れているなと思いました。

I am reading an English textbook for college students, and I thought that textbooks are still excellent.

 

外国の食文化や伝統、歴史に関して読みやすくまとめられたものなのですが、英語を勉強すると同時に食の歴史を学べるので読んでいて楽しい。

It is an easy-to-read summary of foreign food culture, traditions, and history, and I enjoy reading it because I can learn about food history at the same time I study English.

 

英語の小説だと読むのが難しすぎるので、こういう教科書のような楽しく多角的に学べる英語教材を探して使っていきたいなと思いました!

I thought that English novels are too difficult to read, so I would like to find and use English materials like these textbooks that allow me to learn in an enjoyable and multifaceted way!

 

ではまたー!

 

 

 

 

duolingo

f:id:NihongoTOKO:20220830201546j:image

duolingoで英語勉強を始めてから8ヶ月ほど経ちました。出題される英語全てを鵜呑みにはしていませんが、主にリスニングや単語(綴り)の勉強として役立つなと思っています。

I have been studying English on duolingo for about 8 months now. I don't believe in all the English that is presented, but I think it is mainly useful for listening and studying vocabulary (spelling).

 

最近はduolingoで中国語の学習も始めました。やはり中国語は他言語と比べたらとても分かりやすいです。😎

Recently, I also started learning Chinese on duolingo. After all, Chinese is very easy to understand compared to other languages. 😎

 

他の方法でも英語学習はしていますが、duolingoも続けていきたいと思います!

I'm learning English in other ways as well, but I'll continue with duolingo too!

 

ではまた次回〜!

 

 

 

飛び出すカード

趣味で飛び出す絵本ならぬ飛び出すカードを作っております。新作はハロウィンモチーフ。

I make pop-up cards as a hobby. My new work is a Halloween motif.

f:id:NihongoTOKO:20220829184449j:image

 

不思議の国のアリスと星の王子様の飛び出す絵本を持っていまして、それを参考に作成したりするのですが、アリスの方は構造が複雑で理解と再現が難しいです😑

I have pop-up picture books of Alice in Wonderland and Le Petit Prince, and I use them as references for my creations, but the Alice one has a complicated structure that is difficult to understand and reproduce😑

 

また息抜きに作りたいと思います。ではまた次回〜!

I would like to make it again when I have a chance to relax. See you next time~!